Saturday, September 6, 2025

langue

In The Name of the Rose, Umberto Eco talks about how medieval monks subverted the text of the Bible through the illustrations they drew in the margins. This works in two ways. Firstly, the margins frame the text and framing augments meaning. 

Secondly, margins are narrow which means that the meaning conveyed within them is concentrated. It's like when you take a small portion out of a picture, that portion somehow becomes more vivid and vibrant. 

The same principle applies to language. If you have a passage of writing, and you take out phrases and sentences, they have more potential meaning than they did when they were part of the passage. When they were part of the passage, they were just a vehicle to deliver the meaning of the passage. The reader hurriedly moves through them. Nothing interesting or noteworthy happens. But when you take them out of the passage, their meaning is, first of all, concentrated, because, instead of having to give your attention to the whole passage, you're now attending to these few words. 

Then also, there's a lot of creative potential now. You could put the words or phrases with other words or phrases that they wouldn't normally go with, thus creating new and interesting meanings. 

No comments:

Post a Comment